งงแล้วงงอยู่งงต่อ! หนุ่มรายหนึ่งได้แชร์ภาพป้ายบอกทางไปสนามบินตรังที่เขียนทับศัพท์ว่า “THAAGRAD SAYAITHANG” ก่อนจะกลายเป็นไวรัลที่ชาวเน็ตร่วมคอมเมนต์กันเพียบ!
กำลังเป็นไวรัลอยู่ในตอนนี้ สำหรับภาพป้ายบอกทางไปสนามบินตรังที่ระบุข้อความทับศัพท์ภาษาอังกฤษไว้ว่า “THAAGRAD SAYAITHANG” ซึ่งอ่านยังไงก็ไม่เป็น “ท่าอากาศยานตรัง” เลยสักนิด แถมยังอ่านได้แต่คำประมาณว่า “ท่า-อา-กราด-สะ-ไย-ทัง” อีกต่างหาก
เมื่อวานนี้ (วันที่ 19 ธันาคม 2023) ผู้ใช้งานเฟซบุ๊กรายหนึ่งได้แชร์ภาพถ่ายลงในกลุ่ม TIT (This is Thailand) ที่มีสมาชิกเข้าร่วมกว่า 2 แสนคน โดยภายในภาพดังกล่าวเผยให้เห็นป้ายบอกทางไปสนามบินตรังที่เขียนทับศัพท์ “ท่าอากาศยานตรัง” ว่า “THAAGRAD SAYAITHANG” ซึ่งน่าจะเขียนผิด (เพราะอ่านยังไงก็ไม่ใช่ท่าอากาศยานตรัง) ทำให้ชาวเน็ตจำนวนมากพากันเข้ามาคอมเมนต์ด้วยความสงสัยถึงคำทับศัพท์ในป้ายนี้ พร้อมกับบอกประมาณว่า “Trang Airport” อาจจะสร้างความเข้าใจได้มากกว่า
หลังจากภาพดังกล่าวถูกเผยแพร่ออกไปได้ไม่นาน ก็กลายเป็นไวรัลที่ตอนนี้มียอดแชร์กว่า 1 พันครั้ง ทั้งยังมียอดผู้กดไลก์มากกว่า 3.7 พันคน นอกจากนั้น ชาวเน็ตก็พากันคอมเมนต์อีกด้วย ประมาณว่า “แล้วไม่ใช่อากาศยานด้วยนะ อากาศใหญ่”, “แค่ Trang Airport มันยากมากเลยเหรอครับ”, “TOEIC 999” และ “Hua ja puad” เป็นต้น นับเป็นอีกหนึ่งเรื่องราวที่เหล่าชาวเน็ตต่างตั้งคำถามกันทั้งโซเชียลเลยทีเดียว
ที่มาข้อมูล: Facebook TIT (This is Thailand)
อ่านบทความที่เกี่ยวข้อง: จานนี้ฉายตอนกี่โมง?! หนุ่มแชร์ภาพป้ายชื่อเมนูภาษาอังกฤษ “หนังหมู Pork Movie” ที่ทำชาวเน็ตแห่แซวกันเพียบ!
อ่านบทความที่เกี่ยวข้อง: เมื่อโรงแรมในญี่ปุ่นเขียนป้ายชื่อเมนูอาหารภาษาไทย..แต่ทำไมพออ่านแล้วรู้สึกไม่คุ้นเลยนะ?!
อ่านบทความที่เกี่ยวข้อง: หนุ่มแชร์ภาพ “เขตแก้ง่วง” หลังเจอป้ายคำถามดึงสติข้างทาง พร้อมเฉลยที่อยู่ถัดไปอีก 2 กิโลเมตร!