นับว่าเป็นอีกข้อพิพาทสำหรับประเด็นร้อนแรงที่ถูกแชร์บนโลกโซเชียลมีเดีย ในกรณีการเปลี่ยนชื่อเมืองหลวงประเทศไทยจาก “Bangkok” เป็น “Krung Thep Maha Nakhon”
จากกรณีที่ประชุมคณะรัฐมนตรี (15 ก.พ. 2565) มีมติเห็นชอบเรื่องที่สำนักงานราชบัณฑิตยสภาเสนอให้มีการแก้ไขชื่อเมืองหลวงของไทยในภาษาอังกฤษ จากเดิมคือ Bangkok เป็น Krung Thep Maha Nakhon พร้อมกับเอาชื่อเดิมไปไว้ในวงเล็บด้านหลังว่า (Bangkok) แทน
ซึ่งในประเด็นดังกล่าวถูกวิพากษ์วิจารณ์จากชาวเน็ตยับ เกี่ยวกับความสมเหตุสมผลในหลาย ๆ ประการ เช่น นักท่องเที่ยวต่างชาติอาจเกิดความสับสนขึ้นได้ และจะส่งผลกระทบต่ออุตสาหกรรมการท่องเที่ยวของประเทศไทย เพราะคำว่า Bangkok หรือ BKK กลายเป็นไอคอนนิคไปแล้ว
หากมีการเปลี่ยนแปลงจริง โรงแรมและธุรกิจอื่นที่เกี่ยวข้องจำเป็นที่จะต้องปรับชื่อแบรนด์ตาม ซึ่งต่างชาติอาจจะยังไม่เข้าใจว่า Krung Thep Maha Nakhon คือที่ไหน และอาจจะส่งผลกระทบให้ธุรกิจเหล่านี้จำเป็นต้องเริ่มต้นสร้างการจดจำให้ชื่อแบนด์ของพวกเขาอีกครั้ง
ในส่วนของที่มาของปัญหานั้น ทางด้าน “คุณพงศ์สุข หิรัญพฤกษ์” อินฟลูเอ็นเซอร์ด้านไอทีชื่อดัง มีการโพสต์ถึงเรื่องนี้ในอีกมุมมองหนึ่งว่า
“ปัญหาของชื่อ Bangkok มีเหมือนกันนะครับ
ในด้านการ Pronounciation หรือการอ่านออกเสียง
ผมเองคน Bangkok โดยกำเนิด ผมก็ไม่เคยรู้สึกนะ
จนได้ไปดูคอนเสิร์ต Madonna Rebel Tour ที่ Impact Arena ณ Nonthaburi เมื่อหลายปีก่อน ครั้งนั้นมาดอนน่าเธอร้องอยู่นนทบุรีแท้ ๆ
แต่เธอแรกทักทายชาวนนทบุเรี่ยนว่า
“Hello… BANG… COCK!!” …ฝรั่งเฮกันลั่น!! ย้ำว่า ลั่น
ผมเลยเก็ตเลยว่า “กรุงเทพเมืองฟ้าอมร” ที่เป็น Destination ของคนทั่วโลก
มาเที่ยวแบบสุดเหวี่ยง HangOver ตามภาพจำแบบหนังดัง ..
เคยเห็นฝรั่งหลายคนในสังคมทำงานตะวันตก จะขำกันกิ๊กกั๊กเวลาบริษัทสั่งให้เดินทางมาประชุมที่ Bang…kok
ก็เพราะ “ชื่อ” นี่เองฮะ เราถูก Bully ทางชื่อเมืองกันมานาน”
แต่อย่างไรก็ตาม “สำนักงานราชบัณฑิตยสภา” ได้ออกมายืนยันทางเพจเฟซบุ๊คแล้วว่า “คำว่า กรุงเทพมหานคร ในภาษาอังกฤษสามารถใช้ได้ทั้ง 2 คำ คือ Krung Thep Maha Nakorn และ Bangkok”
ทั้งยังชี้แจงเหตุผลว่าการปรับปรุงแก้ไขชื่อของเมืองหลวงนั้น แก้ไขเพื่อความถูกต้องและชัดเจน โดยมีผู้เชี่ยวชาญเฉพาะสาขาวิชาจากกระทรวงการต่างประเทศร่วมพิจารณาด้วย เพื่อความสอดคล้องและมีทิศทางเดียวกันกับสถานการณ์ปัจจุบัน
ที่มาข้อมูลและรูปภาพ: Facebook สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, Facebook Bangkok University, Facebook พงศ์สุข หิรัญพฤกษ์, thairath และ pixabay
อ่านบทความที่เกี่ยวข้อง: แจกพิกัด 6 คาเฟ่ที่ยกฟาร์มและสวนสัตว์มาตั้งไว้กลางกรุงเทพฯ
อ่านบทความที่เกี่ยวข้อง: “รัสเซล โครว์” รีทวีตข่าว “นายกฯ สั่งนำสายไฟลงใต้ดิน บอก “นี่มันเป็นข่าวที่วิเศษสุด ๆ”
อ่านบทความที่เกี่ยวข้อง: หนัง “Unhinged 2” ต้องมาแล้ว! เมื่อ “รัสเซล โครว์” ทวีตภาพชาวเน็ตตัดต่อโปสเตอร์ Lost in Bangkok ถึงค่ายหนัง