กลายเป็นคลิปไวรัลทั่วโลกออนไลน์ หลังสาวรายหนึ่งได้โพสต์วิดีโอรีวิวร้านอาหารไทยในประเทศจีนลงบน TikTok โดยชื่อของเมนูแต่ละเมนู และภาพประกอบนั้นไม่ตรงกันอย่างแรง ทำเอาลูกค้าชาวไทยถึงกับเกาหัว ต้องเชื่ออะไรดีล่ะเนี่ย?!
ผู้ใช้ TikTok ชื่อ @sapaichina ได้โพสต์คลิปวิดีโอรีวิว “กินอาหารไทยในประเทศจีน” พร้อมแคปชั่นว่า “น้ำตาแทบไหล…ไม่ใช่คิดถึงอาหารไทยนะ แต่อ่านเมนูแทบไม่ออก จะเชื่อรูป หรือ #ภาษาจีน หรือภาษาไทยดี? #ซ้อบรีม #ประเทศจีน #เที่ยวจีน“
โดยในวิดีโอดังกล่าว เผยให้เห็นภาพของเมนูอาหารที่ไม่สัมพันธ์กับภาพประกอบอย่างแรง เรียกได้ว่าภาพไปทาง ชื่อไปทาง ไม่ว่าจะเป็นต้มยำกุ้งหม้อทะเลที่ใช้ภาพพิซซ่า ข้าวผัดสับปะรดที่ใช้ภาพแกงเหลืองเนื้อ รวมไปถึงชื่อเมนูแปลก ๆ ที่อ่านแล้วไม่งงจะงงมากอย่าง ม้วนกระดาษข้าวกุ้ง เป็นต้น
ชื่อเมนูต้มยำกุ้งหม้อทะเล แต่ภาพเป็นพิซซ่าชีสเน้น ๆ
สรุปนี่คือแกงเหลืองหรือข้าวผัดสับปะรด?
ผัดกระเพราที่แปลว่าซาลาเปาไส้หมูสับ
ยำกุ้งมะม่วงแต่ปลามาทั้งตัว!
ไก่ผัดผงกะหรี่ที่กลายเป็นผัดพริกแกงถั่ว
ขอวุ้นแปลภาษาด่วน ๆ
งานนี้ทำเอาชาวเน็ตถึงกับขำจนหัวจะปวดกับความไม่ตรงปกที่แท้ทรู บางคนก็บอกว่านี่แหละน้า อาหารไทยประยุกต์ที่แท้จริง! แล้วเพื่อน ๆ ล่ะ เคยมีประสบการณ์ไปกินอาหารที่ต่างประเทศ แล้วชื่อเมนูกับภาพประกอบไม่ตรงกันแบบนี้รึเปล่า อย่าลืมมาแชร์กันนะ!
ที่มาข้อมูล: TikTok @sapaichina
อ่านบทความที่เกี่ยวข้อง: ไม่เหมือนตรงไหนเอาปากกามาวง! ร้านก๋วยเตี๋ยวเรือในไต้หวัน เนรมิตร้านเหมือนอยู่ไทยเป๊ะ!
อ่านบทความที่เกี่ยวข้อง: ผู้หล่อบอกต่อ! สาวรีวิวพนักงานร้านอาหารหน้าตาดี หล่อตี๋สไตล์โอปป้า แถมเปิดวาร์ปให้ด้วย!